Phỏng Vấn Với Sở Di Trú Sau Khi Kết Hôn Tại Hoa Kỳ

Thứ Sáu, 19 Tháng Mười Hai 201419:23(Xem: 103104)
Phỏng Vấn Với Sở Di Trú Sau Khi Kết Hôn Tại Hoa Kỳ

Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà của văn phòng, www.rmiodp.com, tiết mục Radio, vào mỗi tối  thứ Tư , từ 7:00-8:00 giờ.

Một cuộc phỏng vấn với Sở di trú là phần khó khăn nhất đối với người đến Hoa Kỳ có  chiếu khán (visa) du lịch hoặc sinh viên du học và đã gặp rồi sau đó kết hôn với một công dân Mỹ sau chỉ vài tháng đến Hoa Kỳ. Suy nghĩ đầu tiên trong đầu nhân viên di trú là "Làm sao họ có thể rơi vào lưới tình và kết hôn chỉ trong một thời gian ngắn như vậy?".

Một trong những thân chủ của văn phòng Robert Mullins International mô tả lần gặp gỡ nhân viên Sở di trú giống như "một cuộc phỏng vấn nín thở qua sông", rất hồi hộp và căng thẳng. Điều chẳng có gì ngạc nhiên về những cuộc phỏng vấn với nhân viên Sở di trú sẽ rất căng thẳng với tất cả mọi người, kể cả những cặp vợ chồng có mối quan hệ trong sáng vì chẳng có gì để che dấu cả. Kể cả những cặp vợ chồng thật nhất vẫn có thể hiểu lầm câu hỏi của nhân viên phỏng vấn hoặc bị mất trí nhớ trong một thoáng nào đó, làm cho họ đưa ra những câu trả lời sai hoặc không thể chấp nhận được.

Giả định rằng có một mối tình chân thật nào đó, cả hai người đều biết rằng ngày hết hạn chiếu khán du lịch hoặc du học, vì thế họ không màng đến cần có thời gian dài quen biết nhau. Tuy nhiên, nhân viên Sở di trú lại rất quan tâm về việc này.

Bất cứ cuộc hôn nhân nào không giống như kiểu tình yêu và tìm hiểu của đa số dân Mỹ đều làm cho nhân viên Sở di trú nghi ngờ. Theo lẽ thường, nhân viên Sở di trú đặt họ trong vị trí quyết định về chữ "yêu" và liệu hai người kết hôn vì yêu hay vì quyền lợi di trú. Hầu hết nhân viên Sở di trú đều không để ý hoặc bất kể sự kiện thực tế tại Hoa Kỳ là những cuộc hôn nhân vẫn tồn tại có tỷ lệ thấp hơn 50%, kể cả những cặp vợ chồng đã từng theo đuổi nhau và kết hôn theo phong cách của người dân Hoa Kỳ.

Cố truy tìm những cuộc hôn nhân giả bằng cách đưa ra những câu hỏi căng thẳng trong cuộc phỏng vấn Thẻ Xanh rất bất công. Nhưng đây là công việc của nhân viên Sở di trú.

Trong cuộc phỏng vấn, thông thường, nhân viên di trú hay hỏi là:"Khi ngủ, qúy vị nằm ở phía nào trên giường?". Nhưng nằm phía nào trên giường mới gọi là bên Phải và phía nào là bên Trái? Điều này tùy theo qúy vị ở đâu khi nhìn về chiếc giường. Câu hỏi sẽ khác nhau nếu qúy vị đứng ở chân giường, hoặc nằm trên giường hay nhìn về phía giuờng từ  trên.

Những câu hỏi trắc nghiệm mẫu về hôn nhân nhằm mục đích khám phá sự giả dối của những đương đơn xin Thẻ Xanh, thường là "Vợ/hoặc chồng của qúy vị có hình xâm nào không?", hoặc "Vợ/ hoặc chồng của qúy vị ngủ bên nào trên giuờng?", hay "Lần cuối qúy vị có quan hệ tình dục là khi nào?", hoặc "Cuốn phim mà qúy vị xem lần cuối là phim gì?".

Cách duy nhất để tránh có vấn đề với Sở di trú là phải chuẩn rất kỹ lưỡng cho cuộc phỏng vấn. Không ỷ vào vào sự kiện thực tế là qúy vị và người phối ngẫu biết sự quan hệ của mình là thật. Qúy vị phải sẵn sàng cung cấp nhiều bằng chứng cho Sở di trú để chứng minh rằng cuộc hôn nhân của qúy vị là quan hệ chân thành, trong sáng.

Nhân viên Sở di trú có thể phỏng vấn cách ly hai người trong cuộc phóng vấn xin Thẻ Xanh. Nhân viên di trú có thể hỏi người chồng về màu sắc màn cửa trong phòng ngủ. Người chồng trả lời là "Xanh lá cây". Vợ anh ta trả lời cùng câu hỏi là "Xanh dương". Chỉ với những câu trả lời căn bản như vậy thôi, nhân viên di trú đã cố tìm những lý do để từ chối đơn xin điều chỉnh tình trạng cư trú.

Liệu nhân viên di trú có quá khắt khe không, hay ông ta không biết những ngôn ngữ Á Châu không có từ riêng biệt về "xanh dương" và "xanh lá cây". Thay vào đó, họ chỉ dùng một chữ cùng có nghĩa là xanh dương hoặc xanh lá cây, như tiếng Việt có chữ "màu xanh" chẳng hạn. Hiển nhiên, điều này có thể đưa đến rắc rối khi được dịch sang Anh ngữ trong cuộc phỏng vấn Thẻ Xanh.

Các nhân viên Sở di trú có biết về những rắc rối ngôn ngữ này khi họ tiến hành phỏng vấn không? Không, họ không biết. Họ chỉ kỳ vọng các đương đơn có thể cho những câu trả lời thích hợp bằng Anh ngữ và có khi chỉ vì một sơ suất nhỏ như "màu xanh dương/xanh lá cây" chẳng hạn cũng có thể rất nguy hại.

Một cặp vợ chồng được mời đến phỏng vấn - đặc biệt là những cuộc phỏng vấn lần thứ hai - vì Sở di trú cảm thấy có một số lý do nào đó để họ tin rằng hai người này có cuộc hôn nhân giả tạo. Vì thế, nhân viên di trú sẽ không có vẻ thân thiện, không giúp đỡ và sẽ đưa ra những câu hỏi được chuẩn bị có thể làm cho cặp vợ chồng có những câu trả lời mâu thuẫn nhau.

Ngay cả những cặp vợ chồng chân thật nhất cũng có thể hiểu lầm những câu hỏi của nhân viên phỏng vấn hoặc bị mất trí nhớ tạm thời, làm cho họ đưa ra những trả lời sai lạc hoặc không thể chấp nhận được.

Hầu hết những cặp vợ chồng đến cuộc phỏng vấn xin điều chỉnh diện cư trú thường thiếu chuẩn bị kỹ lưỡng. Đây là điều sai lầm rất nguy hại. Họ rất cần phải tập thành thạo những câu trả lời. Nếu không làm điều này, điều chắc chắn là họ sẽ đưa ra những câu trả lời mâu thuẫn nhau. Hai người sẽ nhớ một số điều khác nhau. Đối với cuộc phỏng vấn của Sở di trú, điều quan trọng là cả vợ lẫn chồng phải nhớ mọi điều giống nhau.

Cả hai người nên thuộc và trao đổi lẫn nhau những ngày quan trọng trong mối quan hệ của họ. Ngay cả những ngày không quan trọng cũng có thể trở thành quan trọng, chẳng hạn như họ đã trải qua những ngày cuối tuần vừa qua như thế nào, họ đã xem những chương trình gì trên TV,v.v…

Hai người cần duyệt lại những sinh hoạt thường xuyên của gia đình, chẳng hạn như ai thường làm những việc lặt vặt gì trong nhà, v.v…

Đơn xin Thẻ Xanh có lệ phí khoảng 1.000 Mỹ kim. Lệ phí này trả cho việc duyệt xét đơn, không phải để mua việc giúp đỡ từ Sở di trú. Mục đích của cuộc phỏng vấn nhằm để chứng minh rằng qúy vị có hợp lệ để xin chuyển diện thường trú nhân không. Hai vợ chồng cần phải đưa ra những câu trả lời giống nhau đối với những câu hỏi của nhân viên di trú.

Hỏi Đáp Di Trú

- Hỏi: Nếu nhân viên di trú từ chối đơn xin chuyển diện cư trú vì đã xảy ra những nhầm lẫn trong cuộc phỏng vấn, liệu có thể xin một cuộc phỏng vấn khác để được kết quả tốt hơn không?

- Đáp: Cách duy nhất để vượt qua sự từ chối là nên nộp nhiều bằng chứng có thể bác bỏ những lý do từ chối của nhân viên di trú. Xin một cuộc phỏng vấn lần thứ hai ít khi xảy ra, ngoại trừ nhân viên di trú yêu cầu điều này.

- Hỏi: Nếu vợ tôi bị gặp thất bại trong cuộc phỏng vấn xin thẻ xanh thường trú vì bị nghi ngờ là hôn nhân giả, vợ tôi có cơ hội xin kháng cáo không?

- Đáp: Thông thường, việc xin kháng cáo không thể được. Hai người chỉ có thể chờ đến khi người hôn phối ngoại quốc nhận được thư mời đến một buổi tường liên quan đến vấn đề bác đơn của họ. Họ sẽ phải cung cấp nhiều bằng chứng liên hệ, hoặc phản bác lại việc từ chối. Đối với việc phỏng vấn của Sở di trú, đừng dựa vào sự kiện là qúy vị và người hôn phối biết rõ ràng mối liên hệ vợ chồng là chân thật. Qúy vị cần chuẩn bị để cung cấp những bằng chứng thuyết phục Sở di trú rằng cuộc hôn nhân của qúy vị là trong sáng.

- Hỏi: Có cách nào để tin chắc rằng hai vợ chồng có trí nhớ như nhau về những điểm đặc trưng trong nhà không?

- Đáp: Thực hiện một cuốn lưu trữ hình ảnh mà qúy vị và người hôn phối có thể cùng duyệt lại để tránh những câu trả lời khác nhau trong cuộc phỏng vấn của Sở di trú. Bao gồm hình ảnh chụp từng căn phòng trong nhà. Kể cả những hình ảnh chụp những hình xâm, dấu vết riêng trên thân thể, v.v…

Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe  chương trình phát thanh và phát hình trực tiếp của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7-8PM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM và trên trang nhà của văn phòng: www.rmiodp.com, mục Radio. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: Văn Phòng mới trong khu Hanoi Plaza, trên đường Bolsa (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888 (779 Story Road, phía trước Wal Mart), Sacramento (916) 393-3388 hay Email: info@rmiodp.com.

Thứ Hai, 23 Tháng Mười 2023(Xem: 3817)
(Robert Mullins International) Tị nạn Asylum là một hình thức bảo vệ, cho phép người được lưu lại ở Hoa Kỳ, tránh bị trục xuất về một quốc gia, nơi họ lo sợ bị ngược đãi hoặc bị bức hại vì lý do danh tính, tôn giáo hoặc quan điểm chính trị của họ. Theo luật pháp Hoa Kỳ và luật pháp quốc tế, những người mà gặp nguy hiểm ở quê hương họ có quyền đến các quốc gia khác để tìm kiếm sự an toàn và được xem xét yêu cầu tị nạn của họ. Để xin tị nạn Asylum tại Hoa Kỳ, người đó phải có mặt tại Hoa Kỳ. Họ cũng phải đáp ứng được định nghĩa về người tị nạn. Theo luật, người tị nạn là người không thể hoặc không muốn trở về quốc gia của họ vì lo sợ bị bức hại. Sự bức hại có thể vì lý do chủng tộc, tôn giáo, quốc tịch, thành viên của một nhóm xã hội cụ thể hoặc quan điểm chính trị.
Thứ Hai, 16 Tháng Mười 2023(Xem: 3295)
(Robert Mullins International) Có một số tuyên bố trực tuyến cho rằng chính phủ Hoa Kỳ đang hỗ trợ những người di dân bất hợp pháp, bằng cách cấp cho họ 2.200 Mỹ kim mỗi tháng. Điều này là hoàn toàn không đúng sự thật. Những người vào Hoa Kỳ bất hợp pháp không có đủ điều kiện để được nhận hỗ trợ tiền mặt của liên bang. Người tị nạn refugee và những người được cấp quy chế tị nạn asylum, cũng như một số người di dân nhân đạo khác thì được hưởng một số phúc lợi công cộng nhất định, bao gồm hỗ trợ tiền mặt liên quan đến việc tái định cư ban đầu của họ, mặc dù số tiền này không cao tới 2.200 Mỹ kim mỗi tháng. Tin đồn này đến từ đâu? Từ một vị khách mời của cựu người dẫn chương trình tin tức Fox - Tucker Carlson. Vị khách mời này là một đại tá quân đội Hoa Kỳ đã nghỉ hưu đã tuyên bố rằng “mọi người mà được cho là người xin tị nạn, người di cư bất hợp pháp tràn qua biên giới ở Texas hoặc bất cứ nơi nào khác” đều được cấp một khoản hàng tháng là 2.200 Mỹ kim.
Thứ Hai, 09 Tháng Mười 2023(Xem: 3466)
(Robert Mullins International) Những người di dân Việt Nam vào Hoa Kỳ trước năm 1995 hầu hết đều là những người tị nạn chạy trốn bạo lực và đàn áp sau khi Chiến tranh Việt Nam kết thúc. Chính sách của chính phủ Hoa Kỳ là họ không phải bị trục xuất. Hoa Kỳ và Việt Nam đã ký một thỏa thuận vào năm 2008 để không trục xuất những người di dân này. Hiệp định năm 2008 nêu rõ: “Công dân Việt Nam không phải là đối tượng bị bắt trở về Việt Nam nếu đến Hoa Kỳ trước ngày 12/7/1995”. Vì vậy, chính phủ Việt Nam đã không cấp giấy thông hành để cho phép những người di dân như vậy bị trục xuất về Việt Nam. Nhưng vào năm 2017, dưới sự chỉ đạo của chính quyền Tổng thống trước, Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE) đã bắt đầu giam giữ một số người di dân trước năm 1995 trong khoảng thời gian dài. Chính phủ Hoa Kỳ đã bắt đầu gây áp lực, buộc chính phủ Việt Nam cấp giấy thông hành để những người di dân trước năm 1995 có thể được quay trở về Việt Nam.
Chủ Nhật, 01 Tháng Mười 2023(Xem: 3759)
(Robert Mullins International) Vào ngày 5 tháng 9 năm 2023, Bộ Ngoại giao đã ban hành luật cuối nhằm loại bỏ Luật Gánh nặng xã hội mới của chính quyền trước. Trước luật ban hành năm 2019 của tổng thống tiền nhiệm, chỉ có phúc lợi hỗ trợ bằng tiền mặt công để duy trì thu nhập hoặc biên chế hóa dài hạn bằng chi phí của chính phủ mới được xem xét trong quyết định về gánh nặng xã hội. Luật năm 2019 của Tổng thống tiền nhiệm đã mở rộng việc kiểm tra gánh nặng xã hội bằng cách thêm vào một số yếu tố khác để xem xét, định liệu một cá nhân có khả năng trở thành gánh nặng xã hội hay không. Luật năm 2019 làm dấy lên lo ngại về nỗi sợ hãi và sự nhầm lẫn, ngăn cản những người di dân, bao gồm cả trẻ em, tiếp cận các dịch vụ và các phúc lợi của chính phủ dành cho họ.
Thứ Bảy, 23 Tháng Chín 2023(Xem: 3877)
(Robert Mullins International) Vào ngày 13 tháng 9, một thẩm phán liên bang lại nói rằng DACA là bất hợp pháp. Tuy nhiên, thẩm phán đã không ra lệnh cho các quan chức chấm dứt chương trình và những người DACA hiện hữu vẫn có thể gia hạn trạng thái DACA của họ. DACA hiện bảo vệ 580,000 người di dân “Mơ ước” khỏi bị trục xuất và cho phép họ làm việc. Tại thời điểm này, không có đơn xin DACA mới nào được tiếp nhận. Thẩm phán Hanen, tại Tòa án quận phía Nam Texas của Hoa Kỳ, cho rằng những nỗ lực của ông Biden nhằm đưa chương trình DACA vào quy chế liên bang đã không được thực hiện theo luật. Trước đây, Thẩm phán Hanen cho rằng khi ông Obama tạo ra DACA vào năm 2012, việc đó cũng không được thực hiện theo luật. Chính quyền Biden dự kiến sẽ kháng cáo quyết định của Thẩm phán Hanen và vụ việc có thể sẽ được đưa lên Tòa án Tối cao. Đây sẽ là lần thứ ba DACA lên Tòa án Tối cao nhưng vấn đề vẫn chưa được giải quyết.
Thứ Hai, 18 Tháng Chín 2023(Xem: 4432)
(Robert Mullins International) Chính sách di dân của Hoa Kỳ có một số mục tiêu. Đầu tiên, nó giúp đoàn tụ cho các gia đình bằng cách tiếp nhận những người di dân mà đã có người thân ở Hoa Kỳ. Thứ hai, nó tiếp nhận lao động nước ngoài khi thiếu người lao động Hoa kỳ. Thứ ba, nó cung cấp nơi lánh cư cho những người nước ngoài đang phải đối mặt với sự đàn áp vì lý do chủng tộc, tôn giáo, quốc tịch, thành viên của một nhóm xã hội cụ thể hoặc quan điểm chính trị. Tất cả các luật di trú của Hoa Kỳ đều có trong Đạo luật di trú và Quốc tịch (INA). Bắt đầu từ những năm 1920, luật di trú của Hoa Kỳ đã ngăn cản việc di dân của hầu hết người dân từ Châu Á, Đông Âu và Nam Mỹ.
Thứ Hai, 11 Tháng Chín 2023(Xem: 3917)
(Robert Mullins International) Luật gánh nặng xã hội thời chính quyền trước đã có tác động lớn đến người di dân ở Hoa Kỳ. Theo luật đó, người di dân có thể bị từ chối thẻ xanh nếu họ sử dụng một số phúc lợi công cộng nhất định. Khi họ nghe về Luật gánh nặng xã hội này, nhiều gia đình di dân bắt đầu rút tên ra khỏi danh sách các phúc lợi công cộng mà họ và những đứa con sinh ra ở Hoa Kỳ của họ từng có đủ điều kiện được hưởng. Khi ông Biden trở thành tổng thống, ông đã bãi bỏ chính sách của chính quyền trước. Nói cách khác, Luật gánh nặng xã hội của chính quyền trước hiện không còn tồn tại. Nó đã đi và sẽ không trở lại. Người di dân không phải lo lắng về điều đó. Sở Di Trú Hoa Kỳ đã quay trở lại Luật gánh nặng xã hội cũ của năm 1999. Luật đó thoáng và nhân đạo hơn nhiều so với luật của chính quyền trước.
Thứ Hai, 28 Tháng Tám 2023(Xem: 4171)
Đây là phần cuối của loạt bài “Người di dân có du nhập văn hóa của họ không?” Hiện nay, một nghiên cứu mới cho thấy rằng, những người Mỹ da trắng sinh ra ở miền Nam chuyển đến các vùng khác của Hoa Kỳ, đã gây ảnh hưởng đến văn hóa ở nơi ở mới của họ như thế nào. Sau năm 1900, có một cuộc di cư lớn của những người da đen miền Nam đến các thành phố công nghiệp miền Bắc. Nhưng cũng có một số lượng lớn hơn những người da trắng miền Nam chuyển đến các vùng khác của đất nước, không phải đến các thành phố Đông Bắc mà thay vào đó là các bang ở phía Tây. Ở một số quận của các bang phía tây, nếu tỷ lệ người da trắng miền Nam tăng lên, thì những quận đó có nhiều khả năng ủng hộ ông Donald Trump, phản đối phá thai, xây dựng nhà thờ Tin lành, nghe nhạc đồng quê và thậm chí thích gà nướng hơn pizza.
Thứ Hai, 28 Tháng Tám 2023(Xem: 3988)
(Robert Mullins International) Các nền kinh tế định hướng tăng trưởng đòi hỏi tiết kiệm và đầu tư. Sẵn sàng tiết kiệm tiền là một đặc điểm văn hóa được tiếp tục trong các nhóm người chuyển đến nơi ở mới. Con cháu của những người di dân có hành vi tiết kiệm rất giống với nơi quê cha đất tổ của họ. Nhìn vào các khoản đóng góp hưu trí của những đứa trẻ người di dân sinh ra ở Mỹ. Các nghiên cứu cho thấy rằng những điều này tương tự như những gì xảy ra ở các quốc gia tổ tiên của họ. Hai nhóm người di dân quan tâm nhất đến việc đóng góp cho quỹ hưu trí của họ là Ireland và Ấn Độ. Tiếp theo là những người di dân đến từ Hà Lan và Thái Lan.
Thứ Hai, 21 Tháng Tám 2023(Xem: 4078)
(Robert Mullins International) Đây là phần một của loạt bài gồm có 3 phần. Một số nghiên cứu và sách vở đã cho chúng ta biết về những người di dân, những người trong nội bộ quốc gia hoặc từ quốc gia này sang quốc gia khác, đã truyền tải một số yếu tố văn hóa nhất định của họ cho con cháu của họ như thế nào. Nói cách khác, có những hành vi văn hóa nhất định không được đồng hóa hoàn toàn và không bị bỏ lại ở quê hương của họ. Điều này đã được quan sát thấy trong quá trình di dân của người miền Nam da trắng ở Hoa Kỳ, cũng như trong số những người di dân từ nước ngoài.