Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Mọi đóng góp ý kiến xin liên lạc 1-800-411-0495
Những vụ xử trục xuất thường bắt đầu bằng một Thư Thông Báo Hầu Tòa (mẫu I-862) gửi từ văn phòng của chánh án sở di trú. Những vụ hầu tòa chính thức được tiến hành sau khi có Thư Thông Báo Hầu Tòa được đệ nộp. Những nơi thụ lý hồ sơ xử trục xuất được tiến hành ở những tòa án di trú nơi Thư Thông Báo Hầu Tòa được nộp.
Nội dung trong Thư Thông Báo Hầu Tòa gồm có:
- Một bản tường trình nói về bản chất của vụ xử trục xuất.
- Thẩm quyền pháp lý của vụ xử được tiến hành.
- Những cáo buộc và thông tin xác thực liên quan đến các điều luật di trú mà người ngoại kiều vi phạm.
- Thông báo cho người ngoại kiều biết họ có thể được đại diện bởi một luật sư và có thể yêu cầu một bản danh sách những người hợp lệ làm đại diện cho bị đơn trong các vụ xử trục xuất.
- Thông báo cho bị đơn được biết họ phải cung cấp ngay cho sở di trú địa chỉ và số điện thoại (nếu có), cũng như những sự thay đổi về địa chỉ và số điện thoại.
- Thông báo về những tình huống nguy hại nếu đương đơn không cung cấp thông tin liên quan đến địa chỉ và số điện thoại.
Những cáo buộc phải thể hiện rõ những dữ kiện cụ thể để người bị cáo buộc biết rõ thực chất của việc phạm tội. Trong một vụ kiện, sở di trú cáo buộc rằng bị cáo là con của một công dân Mỹ và nhập cảnh Hoa Kỳ không có giấy tờ nhập cảnh hợp lệ (và vì thế bị trục xuất). Tòa phán rằng bị cáo có quyền biết cụ thể về việc sở di trú cho rằng bị cáo đã bị mất quyền công dân Mỹ. Hiển nhiên, nếu những cáo buộc không hỗ trợ cho lời cáo buộc sẽ không thể thành lập.
Thư Thông Báo Hầu Tòa thường ghi những cáo buộc không đúng. Chẳng hạn như ngày nhập cảnh Hoa Kỳ có thể được ghi khác với ngày nhập cảnh chính thức. Nếu một cáo buộc sai lạc được khám phá trong vụ xử trục xuất, vị chánh án di trú có thể hỏi hai bên có đồng ý thay đổi trong Thư Thông Báo Hầu Tòa hay không, và cơ quan di trú sẽ giáng thêm những cáo buộc khác.
Nếu những cáo buộc đưa đến việc trục xuất trong Thư Thông Báo Hầu Tòa không rõ rệt, hoặc không đủ mạnh, bị đơn nên viết thỉnh nguyện thư với nội dung giải thích mạnh mẽ hơn nữa trước khi biện hộ những cáo buộc trong Thư Thông Báo Hầu Tòa. Nếu bị đơn không làm việc này, họ có thể mất quyền đưa vấn đề này trong phần kháng cáo sau này.
Việc buộc tội trục xuất phải được xác định minh bạch trên Thư Thông Báo Hầu Tòa và phải dựa trên những vi phạm được liệt trên trong Đạo Luật Quốc Gia và Di Trú (viết tắt là INA). Thêm vào đó, một người chỉ có thể bị trục xuất dựa theo những cáo buộc được ghi nhận trong bản Quyết Định kèm với Thư Thông Báo Hầu Tòa, hoặc trên một bản cáo trạng thêm được thành lập từ phiên xử trục xuất. Cơ quan di trú không thể nói rằng một người bị trục xuất vì một tội không được đưa ra trong phiên xử trục xuất vì điều này có thể trái với tinh thần của bản Thư Thông Báo Hầu Tòa.
Nếu bị hơn một tội có thể đưa đến việc trục xuất, tội này có thể được đưa ra trong vụ xử trục xuất, nhưng hầu hết các vụ đều chỉ xử một tội trạng. Nếu những hành vi liên hệ đến tội trục xuất xảy ra ở nhiều thời điểm khác nhau, điều này có thể giúp cho bị đơn yêu cầu chánh án di trú chia ra, đưa đến việc thành lập hai phiên xử trục xuất.
Trong một vài hồ sơ, Thư Thông Báo Hầu Tòa đưa ra việc buộc tội sai và sở di trú sẽ có khuynh hướng thêm vào một tội trục xuất. Trong vài trường hợp khác, việc buộc tội không đủ rõ ràng để buộc bị đơn vào những nguyên tắc căn bản để bị trục xuất. Trong một thí dụ khác: Bị đơn bị buộc tội là thành viên của một tổ chức có mục tiêu dùng võ lực để lật đổ một chính phủ. Tòa đã bác việc khởi tố trục xuất vì bị cáo không biết tên của tổ chức này là "đảng Cộng sản". Trong trường hợp này, trong phiên xử, luật sư của bị cáo sẽ nộp thỉnh nguyện thư yêu cầu chấm dứt và hủy bỏ vụ xử này.
Như chúng ta đã thấy, đối phó với Thư Thông Báo Hầu Tòa là một vấn đề nghiêm trọng. Đây là những bước khơi chiến của chính phủ với những người sẽ bị tước quyền thường trú nhân tại Hoa Kỳ. Với bất cứ tình huống nào xảy ra đối với một người, phản ứng nhanh và phương pháp biện hộ sẽ là những yếu tố quan trọng giúp cho kết quả tốt đẹp hơn.
Hỏi Đáp Di Trú
- Hỏi: Có cách nào giúp cho người đến Mỹ theo diện K-1 (diện bảo lãnh hôn thê/hôn phu) có thể xin Thẻ Xanh mà không cần phải kết hôn với người bảo lãnh không?
- Đáp: Tự làm đơn xin là cách duy nhất những xin lưu ý rằng sở di trú rất ít khi quan tâm đến loại đơn xin này.
- Hỏi: Người được bảo lãnh diện hôn thê/ hôn phu (K-1) sẽ làm gì khi nhận được Thư Thông Báo Hầu Tòa?
- Đáp: Tham vấn với một luật sư biện hộ trục xuất nhiều kinh nghiệm để bảo vệ quyền lợi của qúy vị. Nếu qúy vị rời khỏi Hoa Kỳ không thi hành những yêu cầu của tòa, qúy vị có thể bị cấm nhâp cảnh 10 năm hay mãi mãi không thể nhập cảnh Hoa Kỳ.
- Hỏi: Em gái tôi nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện bảo lãnh hôn thê (K-1) nhưng đã xảy ra những tình huống làm cho em tôi không thể kết hôn với người bảo lãnh. Cô ấy cũng bỏ mặc Thư Thông Báo Hầu Tòa của cơ quan di trú. Nhân viên sở di trú đã đến nhà và bắt em tôi đi. Chuyện gì có thể xảy ra?
- Đáp: Tòa có thể tiến hành vụ xử mà không cần có mặt cô ấy, và được gọi là vụ xử Trục Xuất Khiếm Diện. Cơ quan thi hành luật di trú và hải quan sẽ dùng án lệnh của tòa để trục xuất cô ấy.
- Hỏi: Người được bảo lãnh diện hôn thê/hôn phu (K-1) có thể làm gì sau khi nhận được án lệnh của tòa liên quan đến việc Ra Đi Tự Nguyện, nếu sổ thông hành Việt Nam của họ đã hết hạn?
- Đáp: Qúy vị có thể xin một Giấy Thông Hành từ Tòa lãnh sự Việt Nam ở San Francisco. Nếu thời gian xin giấy này kéo dài hơn thời gian cho phép của án tòa, qúy vị có thể hợp lệ xin chánh án gia hạn thời gian Ra Đi Tự Nguyện.
Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM và sáng Chủ Nhật từ 11:00AM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888 (duy nhất tại đường số 1, không phải đường Monterey), Oakland-San Francisco: (510) 533-8228, Sacramento (916) 393-3388 hay Email: info@rmiodp.com.