VISA REFUSALS and CONSULAR NON-REVIEWABILITY

Thứ Tư, 12 Tháng Mười Một 201400:00(Xem: 16360)
VISA REFUSALS and CONSULAR NON-REVIEWABILITY

Sometimes the law makes no sense. Sometimes it is unjust. Consular processing of family based immigration allows many opportunities for officers to use bias or apply inconsistent standards. That is because there is no system of external oversight for visa issuance decisions.

The rule of consular non-reviewability began more than a hundred years ago in order to limit or prevent Chinese immigrants from entering the United States.

At present, if a US citizen is sponsoring his wife for a Green Card while she is already in the States, and if CIS denied her application without sufficient explanation, the US citizen could sue the CIS in Federal Court to challenge the decision.

However, if a consular officer outside the States denied the application without explaining why, the US citizen sponsor would not be able to bring the matter to US Federal Courts. That is the meaning of consular non-reviewability. A Federal court in the US has no jurisdiction over the decision of a State Department consular officer.

Decisions made by consular officers may not be challenged in the US courts. In other words, you cannot sue the Consulate in the hopes of having your visa application approved.

The most common refusal is the Section 221 (g), which means that additional documentation or information is needed. At the conclusion of the interview, the officer will issue a letter, the OF 194, indicating what is required.

If a case is continued under 221(g) for the purpose of further “administrative processing”, this usually indicates that required security clearances are still pending.

If additional documents are submitted with a request for reconsideration, and the case is still denied, Administrative review may be necessary. This review is done by the Department of State’s Visa Office in Washington D.C., but only if the Consulate feels that it is appropriate. If the Consulate does not agree to this, then the applicant has no way to ask Washington for a review. 

State Department regulations require that consular officers inform each applicant of the legal reasons for denying the visa, but many times the denial letters never tell you why exactly the application was rejected. They just say that you failed to prove that you have a real relationship. There is no way to require consulates to identify the evidence that is used in issuing a denial.

Or, for tourist visas, the consulate may say that you have failed to prove sufficiently strong ties to your home country. There is no appeal process for such denials.

Rejected visa applicants have the right to request that the consulate retain their documents for one year and allow the applicants to present additional evidence overcoming the alleged grounds of ineligibility. This process has a relatively high success rate: It is estimated that they are eventually successful in almost fifty percent of all immigrant cases after initial refusal, and in sixty percent of all cases after refusal for insufficient documentation.

There are people in favor of continuing this rule of consular non-reviewability. They say that our system for admitting foreigners would collapse if thousands of unsuccessful visa applicants had the right to challenge that refusal in U.S. courts.

But in fact, there is no reason to believe that the federal courts would be flooded with cases filed by denied applicants. Only a small percentage of visa applicants would actually seek judicial review even if it were available. Seeking judicial review is an expensive process—in terms of money and time.

A number of European countries allow judicial review of visa denials, and their court systems have not come to a grinding halt. For instance, in Germany, judicial review is guaranteed, but it is seldom invoked.

And allowing judicial review makes consular officers accountable and therefore often leads to better consulate decisions in the first place: the possibility of judicial review in Europe encourages the consular officer to examine cases more carefully before reaching a decision.

Some US consulates, such as the ones in Cambodia and Taiwan, are more open than others and have provided us with explicit reasons for denial. That may be due to the fact that their workload is small compared to the US Consulate in Saigon.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.1. If it is necessary to appeal a denial, what is the best way to get started?
A.1. You should choose an immigration practitioner who has a good relationship with the consulate and who can communicate effectively (not confrontationally) with the consulate.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.2. What kind of appeals are most successful?
A.2. The most successful appeals are those which provide documents or information that were lacking at the time of the interview. Appeals based on emotion or just requests for understanding are usually not successful.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.3. How can I make sure that the Consulate will give me the required one year to submit additional information?
A.3. You or your service agent should contact the Consulate at regular intervals to let them know you are still pursuing the case and to ask them to keep the case open and not send the petition back to the US CIS.


ROBERT MULLINS INTERNATIONAL www.rmiodp.com www.facebook.com/rmiodp
Immigration Support Services - Tham Van Di Tru 

9070 Bolsa Ave., Westminster CA 92683 (714) 890-9933
779 Story Road, Ste. 70, San Jose, CA 95122 (408) 294-3888
6930 65th St. Ste. #105, Sacramento CA 95823 (916) 393-3388
Rang Mi - 47 Phung Khac Khoan, Q1, HCMC (848) 3914-7638
Thứ Sáu, 18 Tháng Tư 2008(Xem: 46201)
Các Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International đã có cơ hội giúp cho nhiều qúy vị tăng-ni Phật giáo ở Việt Nam được cấp chiếu khán (visa). Các loại chiếu khán phục vụ tôn giáo, được là R-1, có loại ngắn hạn và loại chiếu khán dài hạn dành cho những người di dân đặc biệt phục vụ tôn giáo.
Thứ Sáu, 18 Tháng Tư 2008(Xem: 46136)
Chiếu khán ( visa ) Du Học là loại chiếu khán phi di dân, có giá trị ngắn hạn. Trước khi Lãnh sự cấp loại chiếu khán này, đương đơn xin du học phải có đủ bằng chứng thuyết phục nhân viên lãnh sự là họ sẽ trở về Việt Nam sau khi việc học kết thúc.
Thứ Sáu, 18 Tháng Tư 2008(Xem: 41232)
Dù đã 33 năm trôi qua, người Việt Nam ở trong và ngoài nước vẫn không thể quên biến cố 30 Tháng 4 bi thảm ấy. Hiệp định Genève 1954 đã giúp cho hàng triệu người Việt "di cư" từ Bắc vào Nam để chọn một đời sống tự do ngay trên đất nước mình.
Thứ Sáu, 11 Tháng Tư 2008(Xem: 40596)
Điều quan trọng cần nhấn mạnh ở đây là khi người bảo lãnh và người được bảo lãnh nộp đơn bảo lãnh và những đơn từ, giấy tờ phụ trợ khác, nên hiểu rằng họ không chỉ làm công việc điền đơn là xong. Họ cần biết chính xác tình trạng hồ sơ của mình để có thể hoàn tất hồ sơ với kết quả mỹ mãn.
Thứ Sáu, 04 Tháng Tư 2008(Xem: 42936)
Kể từ ngày thứ Bảy, 29 tháng 3 năm 2008, tất cả những cuộc hẹn phỏng vấn xin chiếu khán (visa) phi di dân phải được thực hiện trên mạng lưới điện tử của Tòa Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn. Ngân hàng Citibank sẽ không còn trách nhiệm lập những cuộc hẹn phỏng vấn nữa. Tuy nhiên, lệ phí phỏng vấn, trả bằng mỹ kim, vẫn phải đóng ở văn phòng Sunwah Tower của ngân hàng Citibank.
Thứ Sáu, 28 Tháng Ba 2008(Xem: 42331)
Trong thời gian vừa qua, các thính giả và độc giả của Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International đã quen thuộc với những bài viết của ông Steve Lopez, một luật sư dày dạn kinh nghiệm về vấn đề trục xuất, và hiện có nhiều văn phòng hành nghề luật ở tiểu bang California. Sau đây là một bài viết khác của Luật sư Steve Lopez cũng liên quan đến đề tài trục xuất:
Thứ Năm, 20 Tháng Ba 2008(Xem: 42846)
Trước đây, vào thời gian phỏng vấn ở Việt Nam, Lãnh Sự Hoa Kỳ muốn người được bảo lãnh phải nộp một số đơn và giấy tờ cần thiết. Thủ tục này đã thay đổi và hiện nay Trung Tâm Chiếu Khán Quốc Gia (gọi tắt là NVC) tại Hoa Kỳ sẽ là nơi có trách nhiệm thu nhận những giấy tờ quan trọng này.
Thứ Năm, 13 Tháng Ba 2008(Xem: 40164)
Vài năm trước đây, chúng ta đã có dịp nói về một số công việc của Tòa Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn. Sự thay đổi người có trách nhiệm cao nhất tại Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội, cũng như Tổng lãnh sự và nhân viên lãnh sự tại Sài Gòn trong thời gian qua cũng phản ảnh khá nhiều sự thay đổi công việc thường ngày ở nơi này.
Thứ Sáu, 07 Tháng Ba 2008(Xem: 41335)
Như mọi năm, Phòng Công Chứng Liên Bang đã phổ biến bảng quy định mới về mức lợi tức tối thiểu cho năm 2008, và sẽ chính thức được áp dụng kể từ ngày 23 tháng 3 năm 2008. Xin lưu ý rằng những chỉ tiêu mới này sẽ áp dụng cho những người bảo lãnh đang sinh sống ở 48 tiểu bang và Quận District Columbia trên đất Mỹ .
Thứ Sáu, 29 Tháng Hai 2008(Xem: 43312)
Trong lần hội thoại trước, Văn Phòng Tham Vãn Di Trú Robert Mullins International đã giới thiệu phần đầu bài viết "Biện Hộ Chống Trục Xuất" của Luật sư Steve Lopez, nói về những nguyên nhân đưa đến việc trục xuất các ngoại kiều vi phạm luật hình sự và di trú tại Hoa Kỳ, cũng như nói về sự quan trọng của một văn phòng luật sư chuyên nghiệp